make money off of 意味

発音を聞く:
  • ~を金にする、~で金もうけをする、~で金を稼ぐ[もうける]

例文

  1. is not just because you might run a hedge fund and make money off of it
    ヘッジファンドで大儲けするためではなく
  2. some of us make money off of that , and others get destroyed .
    私たちの一部には、お金をオフにする などの破壊を取得します。
  3. getting other people's hands dirty and trying to make money off of that .
    人に手汚させて てめえだけ 金をせしめようなんて。
  4. we make money off of shows and attractions starring you , the prisoners .
    君たち囚人のショーやアトラクションの収入で経営している

関連用語

        make money off:    ~で金もうけをする She's trying to make money off you. 彼女は君から金を出させてもうけようとしている。
        make money off the crime:    犯罪{はんざい}で金を稼ぐ
        make off with one's money:    金をさらって逃げる
        make money:    金をもうける If you want to make money, you need to spend money. お金をもうけたいなら、お金を使う必要があるよ。
        make money on:    ~で金もうけをする、~で金を稼ぐ[もうける]
        to make money:    to make money 儲け付くで 儲付くで もうけづくで
        make off:    コソコソと逃げる、急いで去る The thief made off with several valuables. その泥棒は貴重品をいくつか盗んでこっそり逃げた。
        make off with:    ~を持ち去る、~を盗む、~を奪い去る、~をかっぱらう、~を失敬{しっけい}する A group of teens made off with CDs, but the security guy caught them. 10代の一団が CD を持ち去ったが、警備員に取り押さえられた。
        choke off the money flow:    資金{しきん}の循環{じゅんかん}を断つ
        double money-off coupon:    割引倍額クーポン
        off-the-book money:    裏金{うらがね}
        palm off bad money on:    (人)に偽金{にせがね}をつかませる
        run off with someone's money:    (人)の金を持ち逃げする
        borrow money to make investments:    投資{とうし}するために金を借りる、借りた金を投資{とうし}に当てる
        chance to make a bit of money:    もうけ口

隣接する単語

  1. "make money hand over fist" 意味
  2. "make money in a sure way" 意味
  3. "make money in gambling" 意味
  4. "make money in speculation" 意味
  5. "make money off" 意味
  6. "make money off the crime" 意味
  7. "make money on" 意味
  8. "make money on car exports" 意味
  9. "make money on foreign exchange" 意味
  10. "make money in speculation" 意味
  11. "make money off" 意味
  12. "make money off the crime" 意味
  13. "make money on" 意味
パソコン版で見る

著作権 © WordTech 株式会社